not fast примеры
- In general, not fast, but I won them! 2 sofas.
В общем, не быстро, но я их победила! - The progress was, however, not fast enough.
Однако темпы достижения прогресса недостаточно быстры. - Second, the pace of nuclear disarmament is not fast enough.
Вовторых, недостаточно быстры темпы ядерного разоружения. - In the most simple case they are just not fast enough.
В самых простых случаях они оказываются просто недостаточно быстрыми. - If that’s not fast enough, they have live support.
Если это не достаточно быстро для вас, можно воспользоваться живым чатом. - But the tincture actually works. Soft, not fast, but cure.
Мягко, не быстро, но вылечивает. - Not much, not fast at all.
Не очень, совсем не быстро. - They are highly maneuverable, and stable but not fast in a straight line.
Они обеспечивают достаточно стабильный, но не слишком скоростной доступ. - But you shall not fast in this way to make your voices heard on high.
Но пока будете так поститься, ваш голос не будет услышан на небе. - Yet progress was not fast enough to reach the targets by 2015.
Однако темпы прогресса недостаточно высоки для того, чтобы к 2015 году добиться достижения установленных показателей. - The force predicted by Einstein would be enough to move the vanes, but not fast enough.
Предсказанной Эйнштейном силы было бы достаточно, чтобы двигать лопатки, но лишь с небольшой скоростью. - You can not condemn a man if he did not fast, and for the regularly fasting.
Нельзя осуждать человека за то, что он не поститься и за то, что регулярно это делает. - Progress in improving access to education for children with disabilities over the preceding decade had been significant, but not fast enough.
Отмеченный за прошедшее десятилетие прогресс в улучшении доступа детей с ограниченными возможностями к образованию был значительным, но недостаточно быстрым. - But that was not fast enough. Tom soon disappeared in front of them, and the noise of his singing got fainter and further away.
Но их скорости не хватило, и Том вскоре исчез из виду, а звук его пения впереди становился все слабее и слабее. - There are some moves towards such changes but it is not fast enough for us, so strong pressure will be applied until the breakthrough occurs.
В этом направлении есть некоторые шаги, но для нас это недостаточно быстро, поэтому будет оказываться сильное давление, пока не произойдет прорыв. - And if the pace of online poker is not fast enough, try out Titan Poker's Speed Poker tables, for probably the fastest poker you've ever played.
В случае, если скорость онлайн-покера недостаточна для вас, попробуйте покерные Speed-столы Titan Poker, где у вас появится возможность сыграть на, возможно, самой высокой скорости в вашей жизни. - 1 A number of developing countries have been growing faster than industrialized countries, but not fast enough to narrow the absolute per capita income gap.
1 В ряде развивающихся стран рост происходит более быстрыми темпами, чем в промышленно развитых странах, однако недостаточно быстро для уменьшения разрыва между абсолютными показателями дохода на душу населения. - This procedure is not fast. Confirm your identity may take several days, but then through this service you will print money earned in various ways, which is very convenient.
Подтверждение Вашей личности может занять несколько дней, но в дальнейшем через этот сервис Вы будете выводить заработанные деньги самыми разными путями, что крайне удобно. - Aid to sub-Saharan Africa has increased at a faster rate, but still not fast enough to double to $50 billion in real terms by 2010, as pledged at Gleneagles.
Помощь странам Субсахарской Африки растет более быстрыми темпами, но все равно недостаточно быстро для того, чтобы к 2010 году удвоиться и достичь 50 млрд. долл. США в реальном выражении, как было обещано в Глениглзе.